八零中文网 www.80zw.cc,最快更新大文学家 !
王德孚在和梅小玉玩乐时,当然也没有忘记正事。
倒不如说,女人一直是比较刺激他创作灵感的工具,所以说不同风格的美人,当然要越多越好。
不需要占有她们,只需要和她们一起玩,在这个过程中,心情愉悦的王德孚,自然在创作上也会变得更加得心应手。
梅小玉在与王德孚相处的过程中,也进一步对她即将要表演的《西厢记》深入地了解了,然后在三周之后的《西厢记》首次演出时,大放异彩!
梅小玉凭借《西厢记》中的女主“崔莺莺”这一角色,彻底在古典戏剧圈子里站稳了脚跟!
很显然,几乎所有的圈内人,都没有想到,梅家竟然不声不响地就搞出了一个大杀器来!
横空出世的《西厢记》,几乎没用多久,就将苏州本地的古典戏剧爱好者们一网打尽!
梅生伟这一手对王德孚的“卖女求荣”,可谓收获了巨大的成功!
当然了,说“卖女求荣”还是太过了,明明应该就是他特别支持自家女儿和王德孚这位天才作家,进行自由恋爱……
不管自由恋爱成不成功,他女儿会不会被渣男伤害,他觉得这波都不亏的!
事实上,就算是梅生伟,也没有想到首次出现的《西厢记》竟然可以收获如此大的成功!
毕竟《西厢记》是一部“现代人原创”的新剧,论经典程度,根本比不上那些从古流传至今的作品,更别说它在上映前,也没有进行太多的宣传……
但是《西厢记》古典戏剧的大获成功,直接让什么事先的准备,都变得毫无意义,只能说对于真正出色的作品来,什么外在条件,都没法压住它!
这一次梅家还遭遇了另外一个同样比较有名的戏班子的竞争,对方信心满满地搞出了一个对某个经典古代戏剧的新式改编,也请了圈内颇有名气的大师编剧……
结果当这一出戏碰上《西厢记》时,它的下场可以说太悲剧了,直接被《西厢记》彻底按在地上碾压!
只要在《西厢记》表演的时候,其他的古典戏剧,根本就无人问津!
在《西厢记》爆红的情况下,不管是圈子里的人,还是圈子外的人,当然就去发掘,这《西厢记》的原作者,到底是哪一位国学大师呢?
不是国学大师,绝不可能“原创”出那么多如此有韵味的古风唱词!
就在这样一种情况下,《西厢记》这一部古代戏剧的单行本,就在这个最恰当的时机,上市了!
原本王德孚是真不想将这种几乎没有任何原创的作品出版的,结果他却实在没法拒绝梅生伟的盛情,当然还有梅小玉在一旁柔声细语地劝说。
王德孚最终还是同意了《西厢记》的出版,只不过他坚持让作者名变成了“王实甫”,基本上就相当于他那个世界的《西厢记》了。
梅生伟只当“王实甫”是王德孚的新笔名,没错,这一笔写不出两个王字嘛,他觉得作家用笔名也相当正常,却不知道《西厢记》真正的作者,那就是王实甫。
毫无疑问,王德孚这样做,有自欺欺人的嫌疑,因为就算他在出版的《西厢记》上附上了真正的作者名,别人也只会当他是真正的作者。
不过王德孚性格就是这样,典型的当婊子还要立牌坊,了解他的人,怕都要习惯他的风格了。
古典戏剧圈的消息传播得非常快,也没过多久,《西厢记》真正的作者王德孚就被爆料了出来,“王实甫”就是王德孚的笔名也彻底被实锤了!
这瞬间就让王德孚在古典戏剧圈名声大噪!
最好玩的是之前在媒体上抨击王德孚不懂什么古典戏剧,就乱评价的……
结果却证明,王德孚只是不懂古典戏剧的表演,但是创作古典戏剧,对他来说,根本就没有任何困难!
一时之间,有不少戏班子的拜帖,向王德孚投递而去,显然目的就只有一个,那就是可以获得王德孚的授权,让他们也有资格演绎《西厢记》!
梅家的戏班子因为首演《西厢记》而直接让它影响力更上一层楼,可以说不知道让多少竞争对手眼红!
就在古典戏剧圈震动的同时,没过多久,文坛当然也震动了,在确定了王德孚就是《西厢记》的作者之后。
在那个时候,依旧还有一些评论家在质疑王德孚的古文素养,哪怕王德孚运用《洛神赋》的经典片段小露一手,也没法让这些自认为是高贵的国学评论家的人满意,他们非要觉得这种夹杂在现代文中的文言文,就已经被剔除古文的行列了,于是得出结论——王德孚的古文素养就是渣。
结果他们还没蹦跶多久,《西厢记》这样一部纯文言文的古典戏剧作品出来,这帮国学评论家们顿时就傻眼了!
而这部作品中的诗词,不仅让这帮高贵的国学评论家低下头颅,同样也让其他的文人叹为观止,对他们来说,能见到这样一点也不比历史上那些经典诗词差的作品,简直就是奇迹!
王德孚再一次展现出来的创作天赋,几乎让众多文坛人士顶礼膜拜!
媒体们当然在第一时间闻风而动,他们有的去采访其他文人如何评价王德孚及其新作《西厢记》,这些都是没什么排面的媒体。
有关系的大报,当然直接去采访王德孚本人了,他们好奇的东西实在太多了……
比如说王德孚为什么会创作《西厢记》,又比如为什么之前从不用笔名的王德孚,会用一个新的笔名,是不是以后会再创作古典戏剧呢?
八卦探究当然也少不了,比如王德孚和首演《西厢记》中女主崔莺莺的梅小玉,到底又是什么关系?
在媒体们闻风而动时,紧盯着王德孚创作现状的评论家们,当然也不能落后,他们觉得《西厢记》也是一部特别需要解读的大作嘛,甚至还有人表示要直接把《西厢记》翻译成白话文!