八零中文网

八零中文网>再一次2010 > 第四十七章 忙都忙忙点好啊(第1页)

第四十七章 忙都忙忙点好啊(第1页)

《无心法师》是唐人15年投拍的一部网剧,原著是尼罗在12年创作的小说。

作为国内难得出现的高质量的灵异鬼怪类的作品,《无心法师》无论是点击量、影响力还是评分都堪称优秀。

沐茗前世的时候,不论是网剧还是原著都有看过,所以对这部作品的印象格外深刻。

作为难得的出彩的灵异类作品,自然是沐茗最好的选择。

不过和《灵魂摆渡》一样,这部作品沐茗同样不会完全照搬,仍然是按照自己的风格去进行了改编。

沐茗最开始的时候其实并不是很喜欢这部剧,不怪作品,而是唐人在之前几年的《轩辕剑》《大漠谣》《步步惊情》这一堆东西,耗尽了沐茗从“仙剑”

时代积攒下来的对唐人的好感。

直到后来,沐茗在B站上看了一个“嫌弃夫妇”

的剪辑以后,发现这部剧竟然还不错,这才回头重新看了一遍完整版。

然后,在等第二部的时候,又把原著看完了。

这种观看顺序,导致了沐茗在很长的一段时间内,总是忍不住把男女主看成是反派。

原著和剧版,在剧情和人设方面,其实都有不小的差别。

比如岳绮罗,原著是“非男非女,非人非鬼,喜食婴儿心脏的变态”

,剧版里却成了外表秀气娇媚,内心黑暗冷厉的“丐萝”

再比如张显宗,原著的描述是“三十左右,不丑不俊,乏善可陈的中年男人”

,还“生平最喜欢小姑娘,逛窑子专找十三四岁的睡”

;可到了剧版里,却成了英俊潇洒,独爱一人的忠犬系帅哥。

公平来说,在排除掉先入为主的印象之后,原著的剧情无论是在可看性,还是逻辑性上,都比剧版的要好。

不过沐茗在仔细的思考了以后,还是决定以剧版为蓝本。

没办法,原著的风格太过黑暗和诡异,而且还带着一点点的恶心,全靠尼罗的文笔细腻才能把控。

沐茗的文风文笔和原作者差的太大,写出来估计细腻没有,只能剩下恶心。

相比来讲,剧版的就要小清新的多了。

而且人设的颜值也明显会比原著高出一个等级,这才是最关键的地方。

“最讨厌听那种既没有帅哥,有没有美女的故事了。”

因为剧组杀青后离开学还有些时日,沐茗最开始是打算好好地休息几天。

不过现在既然把《无心法师》提上了日程,也就不好再偷懒。

还好,写文码字也算是沐茗的爱好,写书的时候也相当于是在休息了。

只不过,当初和沐妈妈说的忙完了回家的保证算是喂了狗,沐茗被沐妈妈唠叨了好久。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

相邻推荐:变身在漫威世界  荒野直播之独闯天涯  篮坛少帅  从同福开始  我的分身帝国  注视深渊  最强红包皇帝  不死武皇  这个明星来自地球  六宫凤华  星空之主  逆行诸天万界  神级工业主  蜀山道主  汉化大师  放开那个原始人  我一个人砍翻末世  三寸人间  最牛首富  极品修仙神豪  

已完结热门小说推荐

明天下
孑与2明天下
明末的历史纷乱混杂,堪称是一段由一些有着强大个人魅力的人书写成的历史。不论是李自成,还是张献忠这些叛逆者,还是崇祯,袁崇焕,这些当权者,亦或是吴三桂,耿精...
全职艺术家
我最白全职艺术家
音乐影视绘画书法雕塑文学你都懂?略知一二。都会一点的意思?嗯,都会亿点的意思。怀揣系统,靠艺术征服世界,成为各界人士顶礼膜拜的无冕之王。...
开天录
血红开天录
生存,很容易。  生活,很艰难。  我族,要的不是卑下的生存,而是昂首高傲的生活。  我族,誓不为奴!...

最新标签